I think it is a completely worthless thing, because Europe was meant to be the leading knowledge-based society by 2010.
|
Crec que és totalment inútil perquè se suposava que Europa seria l’economia basada en el coneixement més avançada del món per a l’any 2010.
|
Font: Europarl
|
In a country where peace and brotherhood are trivial words, man is the most worthless thing.
|
En un país on la pau i la fraternitat són paraules trivials, l’home és el que val menys.
|
Font: AINA
|
Do Not Buy This Worthless Thing!: Like many other parents who bought this, I see, I feel this is an absolute WASTE of money (and time).
|
No compri aquesta cosa inútil!: Igual que molts altres pares que van comprar això, veig, sento que això és un absolut malbaratament de diners (i temps).
|
Font: AINA
|
The king and his worthless adherents are got at their old game of dividing the continent, and there are not wanting among us printers, who will be busy spreading specious falsehoods.
|
El rei i els seus indignes adherents han tornat al seu vell joc de dividir el continent, i entre nosaltres no manquen impressors que estan ocupats escampant falsedats especioses.
|
Font: riurau-editors
|
Every thing that is right or natural pleads for separation.
|
Tot el que és just o natural clama per la separació.
|
Font: riurau-editors
|
In short, the militia was worthless.
|
En definitiva, la milícia no va servir per res.
|
Font: wikimedia
|
Participation awards are worthless in my opinion.
|
Segons la meva opinió, els premis a la participació són inútils.
|
Font: Covost2
|
Whoever don’t show off in Christmas is worthless.
|
Per Nadal, qui res no estrena, res no val.
|
Font: Covost2
|
If science does not reach society, it is worthless.
|
Si la ciència no arriba a la societat, no val per a res.
|
Font: MaCoCu
|
If Vela is worthless, it will be played again.
|
En cas que Vela quedi sense valor, es tornarà a jugar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|